Disney- und Pixar-Filme bieten Alt und Jung seit Jahrzehnten großartige Unterhaltung. Ab und an sind sich die Filme aber vielleicht eine Spur zu bewusst, dass sie auch ihrem erwachsenen Publikum Witze liefern wollen. Wir können zumindest nur hoffen, dass die lieben Kleinen nicht alle Anspielungen verstehen, denn einige schmutzige Witze haben sich tatsächlich in den vermeintlichen Familienfilmen eingeschlichen.
Die Eiskönigin
Wenn Kristoff erfährt, dass Anna und Hans nach nur einem Tag bereits verlobt sind, kann er es kaum glauben. Deswegen stellt er ihr einige Fragen, um zu testen, wie gut sie ihren Verlobten wirklich kennt. Unter anderem fragt er, welche Schuhgröße Hans habe, worauf Anna antwortet, dass es auf die Schuhgröße nicht ankomme. Alle Erwachsenen werden sich vermutlich denken können, um welche Körperregion es eigentlich ging.
Toy Story 2
Als Captain Buzz Lightyear Jessies Tatendrang erlebt, klappen sich seine Flügel aus, während er sie mit offenem Mund anstart. Seine ausfahrende Reaktion dürfte für ältere Zuschauer wesentlich mehr Sinn ergeben haben.
Ein Königreich für ein Lama
Wie Kronk sein Zelt aufspannt (oder vielmehr: wo), dürfte bei einigen Zuschauer zumindest zu einem wissenden Schmunzeln gereicht haben.
Ratatouille
Als Linguini Colette enthüllen will, dass er von einer kleinen Ratten kontrolliert wird, stammelt er herum und sagt, er habe „einen kleinen… kleinen…“. Colette blickt in Sekundenschnelle nach unten. Harmlose Gemüter werden vielleicht denken, sie habe auf Linguinis Finger geblickt. Aber wir alle wissen, wo sie wirklich hingesehen hat.
Hercules
Dieses Bild dürfte für sich sprechen. Wer doch Hilfe braucht: Man beachte die Form der Beule…
Die Unglaublichen
Zusätzlich zu „Die Unglaublichen“ erschien der Kurzfilm „Jack-Jack Attack“. Darin verzweifelt die Babysitterin Kari an dem Super-Baby Jack-Jack und seinen Kräften. Letztlich wird sie von Syndrome abgelöst, da sie den Schurken für den Ersatz-Babysitter hält. Als sie ihn fragt, wofür das „S“ auf seinem Anzug stehe, sagt Syndrome schnell, dass es „Sitter“ bedeutet. Er wollte erst „Babysitter“ abkürzen, meint er daraufhin, konnte aber natürlich mit einem „BS“ auf der Brust herumlaufen. „BS“ ist schließlich gemeinhin die Abkürzung für „Bullshit“, was Syndrome aufgrund des jungen Publikum selbstverständlich unausgesprochen lässt.
Aladdin und der König der Diebe
In der zweiten Fortsetzung zum Disney-Klassiker, die lediglich auf DVD erschien, macht der Dschinni einen seiner berühmten Witze. Bei einem Erdbeben sagt er: „Ich dachte, die Erde soll erst in den Flitterwochen beben.“ Nicht sonderlich subtil, die meisten Kinder dürften die Anspielung aber dennoch nicht verstanden haben.
Toy Story 3
Als Lotso Knuddelbär den Mund von Mrs. Kartoffelkopf nimmt, reagiert deren Mann verständlicherweise wütend. Niemand nehme den Mund seiner Frau außer ihm, brüllt er Lotso an. Der darin verbundene Fellatio-Witz dürfte dem jüngeren Publikum wohl entgangenen sein, was vermutlich auch besser ist.
Bernhard und Bianca – Die Mäusepolizei
Als die VHS zu „Bernhard und Bianca – Die Mäusepolizei“ erschien, brachte die Pause-Taste ein interessantes Bild zum Vorschein. Während Bernhard und Bianca an mehreren Fenstern vorbeifliegen, ist in einem davon eine barbusige Frau zu sehen. Disney musste die VHS zurückziehen und das freizügige Bild entfernen.
101 Dalmatiner
In der Realverfilmung überbringen Anita und ihr Mann Roger der kaltherzigen Cruella de Vil die eigentlich erfreuliche Nachricht, dass sie ein Kind bekommen. Cruella reagiert darauf äußerst verhalten, weswegen Roger nachlegen will und ergänzt, dass sie außerdem Welpen bekommen. Darauf reagiert Cruella de Vil wiederum überrascht und meint, dass Roger ein fleißiger Bursche gewesen sein muss. Wir hoffen einfach mal, dass Cruella Kinder als Welpen bezeichnet und deswegen davon ausging, dass Roger und Anita gleich mehrere Kinder bekommen. Die Alternative, dass Roger wirklich für die Dalmatiner-Welpen verantwortlich sein soll, möchten wir lieber nicht einmal in Betracht ziehen.