Anzeige
Anzeige
  1. Kino.de
  2. Serien
  3. Love Island
  4. News
  5. „Bon Schlonzo“ und „Bon Flonzo“: „Love Island“-Henriks kleines Wörterbuch

„Bon Schlonzo“ und „Bon Flonzo“: „Love Island“-Henriks kleines Wörterbuch

„Bon Schlonzo“ und „Bon Flonzo“: „Love Island“-Henriks kleines Wörterbuch
© RTLZWEI / Magdalena Possert

Henriks stabiler Schlonzo-Slang begleitet die vierte Staffel von „Love Island“ seit der ersten Stunde. Falls ihr euch auch mal so edel ausdrücken möchtet, hier ein kleines Wörterbuch.

Erfahre mehr zu unseren Affiliate-Links
Wenn du über diese Links einkaufst, erhalten wir eine Provision, die unsere redaktionelle Arbeit unterstützt. Der Preis für dich bleibt dabei unverändert. Diese Affiliate-Links sind durch ein Symbol gekennzeichnet.  Mehr erfahren.

Henrik Stoltenberg bekommt bei „Love Island“ viel Aufmerksamkeit. Der junge Mann, der noch nie verliebt war, hat eine sehr spezielle Attitüde zwischen Selbstbewusstsein und Arroganz. Wer die spanische Serie „Élite“ auf Netflix gesehen hat, in der es um Rich Kids auf einer Eliteschule geht, wird ihn sich problemlos dort am Set vorstellen können. Sehenswerte Szenen und ganze Folgen aus seinem aktuellen Format findet ihr bei TVNOW. Wer ihn gerne mal wiedersehen möchte, muss demnächst bei „Promis unter Palmen“ einschalten.

Welche Paare aus „Love Island“ sind auch heute noch zusammen? Wir verraten es euch im VIDEO:

Bekommt Henrik nach dem „Love Island“-Finale Ärger mit Mutti?

Sehenswert für Fans des jugendlichen Recken war definitiv Folge 24, in der Henrik einen direkten Draht zu seinem Bruder Karol bekam, der aktuell auch sein Instagram-Profil betreut. Beim Blick in dessen Augen meinte Henrik, etwas Schlimmes gesehen zu haben. Anscheinend etwas sehr Schlimmes, denn er verfiel, am Nagel kauend, einige Minuten in eine Art Nachdenk-Paralyse und war überhaupt nicht in Don-Bon-Schlonzo-Verfassung, sondern sogar für Sandra kurz nicht ansprechbar. Was droht dem armen Kind nach der Rückkehr?

Anzeige

Henrik hat mit Sandra bei „Love Island“ im Finale am 28. September 2020 den dritten Platz belegt. Wir wünschen ihnen für die Zukunft alles Gute.

Henrik sorgt für gespaltene Meinungen in der „Love Island“-Gemeinde

Henrik ist mit zwei Brüdern in einem wohlhabenden Haushalt aufgewachsen und hat ein Internat besucht, auf dem auch Milliardärskinder waren, wie er in der Show zum Besten gab. Man merkt dem jungen Mann, dessen Opa der Politiker Gerhard Stoltenberg ist, an, dass er für gewöhnlich bekommt, was er will. Während die einen seine schillernden Seiten feiern, sehen die anderen vor allem in seine Abgründe und entsetzen sich darüber. Besser kann es für den Islander, der nach eigenen Angaben noch nie verliebt war, gar nicht laufen. Zumal er anscheinend jetzt sogar auch noch erstmals verliebt ist, in seine Sandra, die es auch nicht leicht hatte.

Was den Unterhaltungsfaktor angeht, war Henrik auf jeden Fall der Sieger in der vierten Staffel. Euch jetzt viel Spaß dabei, Henriks Love-Island-Wörter in euren Sprachgebrauch aufzunehmen.

Anzeige

 

Henriks kleiner Schlonzo-Wortschatz: Bedeutungen

Wer täglich mit ihm umgeht, hat die Vokabeln, wie bei anderen Fremdsprachen auch, schnell erlernt. Daher sind die Inselbewohner*innen bereits in der Lage, den Slang nicht nur zu verstehen, sondern auch selbst anzuwenden. Hier ein Auszug aus Henriks Wortschatz von dem Luca behauptet, er würde 10.000 neue Wörter umfassen. Wir konnten also bisher nur einen Bruchteil dieses enormen Sprachschatzes erfassen.

  • Bon Schlonzo“ / „Bon Flonzo“ ist eine Begrüßungsformel, kann aber auch benutzt werden, um Anerkennung auszudrücken, ebenfalls auch „Buongiorno“, das aus der italienischen Sprache entlehnt ist. Die Wendung hat es sogar schon mindestens einmal auf ein Tattoo gebracht.
  • „Jetzt geht es sowas von schlos“ ist ein Beispiel dafür, wie die Sprache grammatisch funktioniert. Im Zweifelsfall wird ein „sch“ vor das bekannte deutsche Wort gesetzt.
  • auseinanderfimmeln“ ähnelt unserem Wort „auseinanderfummeln“ und scheint auch ähnliche Bedeutung zu haben.
  • etwas total verschnitzeln“ ist unserem „etwas versauen“ sehr ähnlich im Bedeutungsumfang. Hier gibt es also eine gute Eselsbrücke beim Vokabellernen, denn schließlich werden Schnitzel ja auch aus Schweinen gemacht. Henrik selbst scheint ein wahrer Meister im Verschnitzeln von Angelegenheiten zu sein.
  • „hat einfach einen Partyelefanten rausgeschlimmelt“ ist eine passende Wendung, wenn ihr das Feierverhalten anderer Personen bewerten wollt.
  • stabile Flimmelflitze„, auch möglich: „flimmeln„: Bedeutung noch unklar.
  • schlobbiger Lobbes“ / „schlobbeliger Lobbes“ / „schlobbliger Bobbes“ / „schloppriger Bobbes“ bezeichnet alles ein Körperteil. Gemeint ist der menschliche Hintern.
  • „Stabile Ausstrahlung“ ist ein Ausspruch höchster Anerkennung. Wenn etwas oder jemand als „stabil“ bezeichnet wird, meint dies große Attraktivität. „Stabil“ lässt sich in fast jedem Zusammenhang anwenden. Das geht natürlich auch im Gegenteil und man kann auch „instabil“ sein. Das war Henrik in in dieser Staffel aber erst einmal an Tag 18 als zwei neue Granaten (Murat und Kevin) einzogen und ein Date ausgerechnet mit Aurelia und seiner neuen Sandra bekamen.
  • Lumpenflimmel“ ist wie die meisten Wörter der Schlonzo-Sprache auch als Verb oder Adjektiv möglich. Ihr könnt euch also auch „lumpenflimmelig“ fühlen. Referiert auch auf das männliche Geschlechtsteil.
  • Der Schlottermann geht mir so auf Grundeis„: Angst
  • Hopsschlimmeln“ und „hopsschlingeln„: Vielleicht so ungefähr wie „hochnehmen“ oder „jemanden Hops nehmen“? Auch: Um den Finger wickeln, Henriks Fachgebiet. Häufige Anwendung: Folge 20

Mit der Harmonie auf „Love Island“ war es nach zwei Wochen vorbei. Die Paarung an Tag 15 hätte gute Chancen, einer der krassesten TV-Momente zu werden und einmal in dieses Video zu kommen:

Alles zum Schlonzo-Fan-Kult könnt ihr bereits kaufen

Wer es noch nicht wusste: es gibt schon bei verschiedenen Händlern Bon-Schlonzo-T-Shirts in unterschiedlichen Designs zu kaufen. Das ging schnell. Ihr bekommt sie weiß mit schwarzer Schrift bei deinzigartig und spreadshirts, könnt sie aber auch sehr günstig in vielen bunten Farben und mit Inseldruck bei Amazon bekommen.

Anzeige

Wer außer Henrik noch auf der Insel war und welche Paarung gewonnen hat, seht ihr in dieser Bildergalerie:

Hat dir "„Bon Schlonzo“ und „Bon Flonzo“: „Love Island“-Henriks kleines Wörterbuch" gefallen? Diskutiere mit uns über aktuelle Kinostarts, deine Lieblingsserien und Filme, auf die du sehnlichst wartest.

kino.de ist auf allen wichtigen Social-Media-Plattformen vertreten. Auf Instagram, TikTok, YouTube und Facebook findest du aktuelle Interviews, spannende Trailer, lustige Synchro-Parodien, unterhaltsame Formate der Redaktion und exklusive Einblicke in die Film- und Serienwelt. Teile deine Meinungen, tausche dich mit anderen Fans aus und bleib mit uns immer auf dem Laufenden! Folge uns auch bei Google News, MSN, Flipboard, um keine News mehr zu verpassen.

Anzeige